Colette Weese
Blog Post #3, Prompt 2
It is not possible to
do a true close reading of “Waiting for Godot” because each section of the play
discusses the same absurdist and/or surrealist philosophies over and over
again, and pulling any one chunk away from the rest of the text actually
detracts from a deeper understanding of the repetitive pointlessness as a
metaphor for life. In other words, “Waiting for Godot” is not well suited for
close readings, because each close reading analysis would be practically the
same, and arguably the most impactful aspect of the play is its length and
repetition. That being said, please enjoy this close reading from Act I of
Samuel Beckett’s “Waiting for Godot.”
Estragon,
sitting on a low mound, is trying to take off his boot. He pulls at it with
both hands, panting. #
He
gives up, exhausted, rests, tries again.
As
before.
Enter
Vladimir.
ESTRAGON:
(giving
up again). Nothing to be done.
VLADIMIR:
(advancing
with short, stiff strides, legs wide apart). I'm beginning to come
round to that opinion. All my life I've tried to put it from me, saying
Vladimir, be reasonable, you haven't yet tried everything. And I resumed the
struggle. (He broods, musing on the struggle. Turning to Estragon.) So
there you are again.
ESTRAGON:
Am
I?
VLADIMIR:
I'm
glad to see you back. I thought you were gone forever.
ESTRAGON:
Me
too.
VLADIMIR:
Together
again at last! We'll have to celebrate this. But how? (He reflects.) Get
up till I embrace you.
ESTRAGON:
(irritably).
Not now, not now.
VLADIMIR:
(hurt,
coldly). May one inquire where His Highness spent the night?
ESTRAGON:
In
a ditch.
VLADIMIR:
(admiringly).
A ditch! Where?
ESTRAGON:
(without
gesture). Over there.
VLADIMIR:
And
they didn't beat you?
ESTRAGON:
Beat
me? Certainly they beat me.
VLADIMIR:
The
same lot as usual?
ESTRAGON:
The
same? I don't know.
VLADIMIR:
When
I think of it . . . all these years . . . but for me . . . where would you be .
. . (Decisively.) You'd be nothing more than a little heap of bones at
the present minute, no doubt about it.
ESTRAGON:
And
what of it?
VLADIMIR:
(gloomily).
It's too much for one man. (Pause. Cheerfully.) On the other hand what's
the good of losing heart now, that's what I say. We should have thought of it a
million years ago, in the nineties.
In the opening scene, “Waiting for Godot” communicates
nearly all of what it will communicate in the rest of the play, which a closer
look at the vocabulary, diction, and patterns can reveal.
The opening line, “Nothing to be
done,” immediately alerts the audience to the characters’ helplessness,
weakness, or inferiority in the face of some challenge, in this case removing
feet from painful boots. “Nothing to be done” contains a bit of a double meaning,
in that there is nothing to be done about this grand nothingness that demands
to be done. Because the characters have nothing to do, they are forced to do
nothing, and there is “nothing to be done.” This line appears several more
times throughout the play, as the characters are never in a situation with a)
purpose, or b) anything for them to contribute. The repetition of this adds to
a sense of inescapability and captures the absurdist elements of the play. The reappearances
of this line also add to the futility of performing a carefully selected close
reading because several sections of the play contain this line (or a similar statement)
and would lead the reader to the same conclusion.
Beyond the first line, the rest of the dialogue is choppy, dismal,
and sets the scene as just a bit off.
There are surrealist influences, seen in the repetitive action of desperately
trying to take off a boot, the obscurity of the setting, the history of the
characters, who the people are that beat Estragon, and mainly why the two men
are there. The characters exist in a strange, ambiguous, empty space,
contributing to the feelings of desolation and irrelevance that Beckett is
asking the audience to apply to life. The setting never changes and we never
get any more information. The surrealism is constant throughout the play, so
any close reading that focuses on the setting or surrealism would lead the
reader to the same conclusion.
Finally, what is left out of this section is Godot, the
person/thing that the men are waiting for. Depending on the interpretation,
Godot is God, salvation, purpose, etc., but he never arrives. This is a
statement on its own that one could apply to any section of the play chosen for
a close reading, but the full impact of it comes with reading the entire play. After
all this waiting, Godot, and all that he stands for, never arrives, and the
magnitude of this cannot be captured in a limited close reading.
In essence, if every close reading
produces essentially the same conclusion, then the various close readings are
not really separate, but rather just one big reading that leads the reader to a
set of concluding thoughts. So, one can technically do a close reading of
“Waiting for Godot,” it’s just a little bit pointless, which is itself a
manifestation of the absurdism in “Waiting for Godot." :(
Your reading of "nothing to be done" is interesting and has some good thoughts in it. You have many interesting statements and when reading some of your thoughts, I was convinced that you could have possibly went along with completing a close reading. However you explicitly recognized this, and revealed your true feelings of the reading being useless. If I were you I would have just went along and did a "close reading" and then just use the conclusion to state your feelings about whether or not there was a point to doing a close reading.
ReplyDeleteI found your language and your point of view in this analysis very interesting and impressive. I like your mention of "nothing to be done". This point is very amazing and your idea inspired me. Actually I didn't pay close attention to this opening line in this play. I think you did good job. I like this analysis.
ReplyDelete